B01: Coercion as a creative mechanism in compositional interpretation
PIs: Prof. Dr. Oliver Bott/ Prof. Dr. Jens Michaelis/ Dr. Torgrim Solstad
B01 is concerned with the flexible adjustment of meaning in compositional interpretation. In particular, we're interested in potential compositional mismatches as they can be observed for complement coercion, where, for instance, begin a book is interpreted as reading or writing a book: Does the incremental interpretation of such mismatches constitute ordinary compositional processes or do they involve creative repair mechanisms? The project combines experimental semantic/pragmatic research with formal modelling of lexical semantics in composition, using large-scale, citizen-science offline data and online data from eyetracking during reading.
B02: Computational linguistic creativity in reference games between interactive dialogue agents
PIs: Prof. Dr.-Ing. Hendrik Buschmeier/ Prof. Dr. Sina Zarrieß
The aim of project B02 is to (i) investigate human speakers' linguistic creativity in iterated dialogue tasks in changing environments and (ii) model the creative formation of reference strategies in artificial dialogue agents whose linguistic knowledge is represented in a language model trained on interaction data. The main goal is to develop a computational referring expression generation and dialogue architecture that accounts for individual and partner-specific linguistic creativity and incorporates general reasoning and planning mechanisms that explore and transform the agent's language model according to the needs of an ongoing interaction.
Open Position:
Details project B02 including open position (.pdf)
B03: Indirectness in discourse: interrogatives, implicit meaning and incongruence
PIs: Prof. Dr. Tanja Ackermann/ Prof. Dr. Jutta Hartmann/ Dr. Arndt Riester
B03 investigates how non-literal meaning emerges in indirectness within discourse. We examine indirect speech acts based on interrogatives and indirectness in question-response sequences (e.g. in interviews), adopting a cross-linguistic perspective including German, English and Japanese. Using various empirical sources, such as grammatical descriptions, experiments and corpus studies, we look at how formal syntactic factors (clause types) and the structure of discourse (questions-under-discussion) contribute to indirectness, which mechanisms allow for enrichment of conventional interpretation, and which contexts facilitate or limit such creative interpretation.
Open Position:
Details project B03 including open position (.pdf)
B04: Grammatical and conversational analysis of creative variations of multi-word expressions
PIs: Prof. Dr. Barbara Job/ Prof. Dr. Ralf Vogel/ Dr. Heike Knerich
B04 deals with ad hoc invented or creatively modified multi-word expressions in natural dialogues, their formal properties, their interactive processing, as well as their limits and conditions for success in the context of local and global conversational tasks. A special feature of the project is the methodological approach that draws from two independent disciplines – conversation analysis and formal grammatical analysis – which complement each other in the study of linguistic creativity.
B05: Open texture as a source of semantic creativity
PIs: Prof. Dr. Julia Zakkou/ Prof. Dr. Christian Nimtz
Project B05 investigates the variant of objective interpretative indeterminacy known as 'open texture'. Combining approaches from metasemantics, semantics and pragmatics, the project analyses the nature, grounds, and consequences of open texture in classificatory predicates, and it explores the foundational role of this phenomenon in the emergence of linguistic creativity.
Open Position:
Details project B05 including open position (.pdf)